на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 10. И это все она


Наш отряд прибыл в Гринмар пять дней назад на знакомой нам ускиере «Летяга» по приказу герцога Санадерса и сразу же прибавил головной боли градоначальнику и его подручным. Где-то надо было разместить двести с лишним человек, обеспечить питанием и не допустить безобразных выходок, коими славились все штурмовики. Опасения имели под собой все основания. Только днем ранее в городе высадилась бригада штрафников из Ратисбона, уже отметившаяся своим поганым поведением везде, где только имела случай квартироваться. Тех тоже было не меньше двух сотен, и их поселили в загородных поместьях идальго, неосмотрительно давших согласие дать крышу над головой таким головорезам. Польстились на хорошее денежное вознаграждение от наместника Дардасея. Как часто бывает — обещание побежало впереди реального куша. А идальго потеряли покой и сон.

«Ратисбонские выродки», как сами себя называли эти шумные братья, за пару дней поставили на уши весь город. Мало того, что они разогнали всех благочестивых горожан по домам, лишив их увеселительных прогулок по тенистым прибрежным аллеям и посиделок в трактирах, так еще умудрились затеять небывалую драку с пехотинцами. Весь центр города был залит кровью, замощенные камнями площади являли собой печальное зрелище. Вывороченные голыми руками булыжники валялись по всей округе. Выбитые окна, разграбленные лавки купцов, десятки жалоб местных дам на попытку изнасилования (удивительно, что до самого процесса не дошло. Говорят, женщин успели отбить) — все это заставило герцога Санадерса ввести гвардию и разогнать к чертям собачьим всех, кто участвовал в эпохальной битве.

Но это было только начало, потому как наш «Гадюшник» тоже намеревался оставить свой след в истории Гринмара. А что еще оставалось делать молодым парням, запертым в казарму артиллерийского полка, пустующую из-за отправки бомбардиров на какую-то войну в восточных степях? Приставленные к нам командиры для удержания порядка не имели никакого авторитета и веса. Штурмовики забунтовали, требуя выпустить их в город. Тогда местная префектура вместе с военным гарнизоном, боясь повторения недавнего побоища, издала жесткий приказ за подписью Санадерса о недопустимости ношения штрафниками любого оружия вне стен казарм. Нарушившие приказ будут казнены на месте без суда и следствия.

Серьезно, право применять силу оставалось только за гвардейцами, и они, нисколько не сомневаюсь, готовы были пустить его в дело. Видел я рожи этих усатых мордоворотов. Они смотрели на каждого штурмовика как на потенциальную жертву. И стоило бы кому-то из них показать даже рукоятку засапожного ножа — его тут же порубили бы на мелкую ветчину. Поэтому парни прятали ножи в укромные места, где зоркий глаз гвардейца не смог бы увидеть клинок. Чаще просто утапливали нож поглубже в сапог, а Джейдерс, например, спрятал его под мышку на хитрой системе ремешков и стяжек. Зато выхватить нож можно было резко и неожиданно для противника. Обычно все знают, где носятся острые предметы, и туда, чаще всего, обращают взоры. Этим паразит Джейдерс и пользовался. Я представляю, сколько народу он уже отправил на вечный покой, используя нехитрое приспособление во время боя или драки.

На месте патруля, будь я инициатором запрета на ношение оружия, приказывал бы обыскивать каждого штрафника, невзирая на протесты и угрозы. Мордой к стене, хороший шмон — и все, на плаху. Но, судя по последним событиям, с обыском просто так к нам никто не полезет.

— Я намереваюсь хорошо погулять, а вы как хотите, — сказал дон Ардио, подергивая плечом, словно свежий ветер с моря задувал под его поношенный камзол и холодил тело. — Мне уже грустно смотреть на эти убогие стены.

Мы, как по команде, взглянули на обшарпанные стены казармы. Двухэтажное здание знавало лучшие времена, но только не нынешние реалии. Лично мне оно показалось в еще более плачевном состоянии, чем наше жилье в Оксонии. Стены отсырели, покрываясь темно-зеленым лишайником, какое-то вьющееся растение облюбовало угол здания со стороны небольшого сада, примыкавшего к казарме, и жадно захватывало все больше и больше свободного пространства чуть ли не до крыши. И согласились с Леоном.

— Я знаю хорошее местечко, где подают отменное пиво, но и вино не хуже, — добавил Ансело. — Впрочем, все на любителя. Но то, что там довольно тихо — ручаюсь. Иногда туда заходят милые барышни, заметьте.

— Тогда поторопимся, — потер руки Рич, — я бы не отказался прочитать пару сонетов такой простушке. Вот только нож возьму.

— Эй, парни! — заволновался Еремил. — Сержант ясно дал понять, чтобы по городу ходили с железом осторожно.

— Знаем, знаем, — недовольно пробурчал я, ощупывая рукоять своего квилона, уютно спрятавшегося под камзолом. Носить нож с собой меня научили парни, аргументированно доказав, что штурмовик без холодного оружия — потенциальная жертва всех, кто имеет зуб на бойцов в черных одеждах. В любом месте и в любое время на нас могли напасть и пустить кровь широкой струей. Почему? А репутация такая сложилась у опальных дворян в Сиверии. Многие ведь под спудом рухнувших надежд и сломанных судеб пустились во все тяжкие, становясь, подчас, настоящими живодерами. Кто-то искал гибели в бою, иные стремились нарваться на хорошую драку с поножовщиной, и даже кровь не отрезвляла человека. Гибли и бывшие дворяне, и простые обыватели, и аристократы, и служивый народ. И мне не улыбалось встретиться с людьми, которые жаждали отмщения за прошлые обиды, пусть даже перед ними стоял совершенно другой человек. Просто черные одежды без каких-либо нашивок и береты на голове являлись раздражающим фактором для многих. Вот и изощрялись штурмовики, таская с собой разнообразное оружие, начиная от кастета и заканчивая простым мясницким ножом. Ну, это кому не хватало денег выправить себе приличный клинок. Во всей армии Сиверии штурмовики были самыми нищими.

«Деньги мертвецам не нужны», — шутили штрафники.

Наша компания дружно покинула казармы и отправилась в город, перед этим уведомив полковника Инигуса, который был придан нашему отряду в качестве командующего. Офицер, которому уже было далеко за сорок, с усталым лицом подписал увольнительное разрешение на пять человек, казенным голосом произнес ритуальную речь о недопустимости выпивки, драк и ношения оружия в общественных местах. Также добавил, что было всем давно известно, что за последствия нарушений ответственность несем только мы, и что гвардия имеет право лишить нас жизни при первой же угрозе городу. Мы покивали головами в знак согласия, дон Ардио схватил подписанную бумагу, небрежно сунул ее в подклад камзола и расшаркался перед полковником, пока не получил по шее от Ансело. С веселым настроением и шутками мы пошли в город.

— Трактир «Изумленная вдова», — торжественно объявил Ансело, останавливаясь перед одним из многочисленных заведений, которые мы проигнорировали благодаря нашему поводырю. Словно благородный в своей прошлой жизни дон знал, куда нас ведет, попутно распугивающих местную публику.

— А почему она изумленная? — логично поинтересовался Еремил, почесывая затылок, сбив берет на лоб.

— А кто ее знает. Видать, сильно удивилась, когда обнаружила в своей постели шустрого морячка, — флегматично заметил Ансело, первым ступая на деревянное крыльцо заведения, которое, надо признать, отличалось в лучшую сторону от многих забегаловок. Добротное каменное здание из светлого кирпича, широкие окна, задрапированные зелеными шторами; добротные двери со стеклянными вставками, высокий седовласый лакей в светло-голубом парадном камзоле и в перчатках, рядышком крутился крепкий темноволосый парень с квадратным, словно из топора вырубленным, лицом. Похож на вышибалу, сообразил я.

— Выясним этот вопрос внутри, — решил Ардио, дернув плечом, и зашагал следом за другом.

Вышибала с плеснувшимся в глазах беспокойством перекрыл нам единственную дорогу внутрь и раскинул руки в сторону, словно пытался своими мощными клешнями обхватить ненужных гостей и не пускать дальше.

— Господа, мест нет, — сказал он, стараясь правильно строить речь. Действительно, не с конюхами разговаривает. — Мы очень сожалеем….

— Уважаемый, а не кажется тебе, не пускать людей, защищающих твою шкуру, как-то совсем неприлично? — спокойно спросил Ансело, сверля взглядом верхнюю пуговицу на рубашке вышибалы. — Перед тобой не какая-то грязная пехтура, а настоящие бойцы, гроза дарсийцев. А ты жлоба давишь!

— Господин Неко будет недоволен, — чуть ли не жалобно произнес вышибала, опустив руки. Нагнетать обстановку, когда перед тобой пять штурмовиков, пусть и самыми добрыми намерениями (вот, один даже улыбается, демонстрируя недостаток зубов) парень не хотел. — Он дал указания не пускать никого из штрафников внутрь.

— Мы поговорим с твоим хозяином, — пообещал Ансело, — и он даже не заикнется, что ты впустил нас в трактир.

Я даже похлопал парня по плечу, выражая тем самым сочувствие вышибале, потому что знал: за такие косяки мало кто остается на своем месте. Рич со всего размаху положил в ладонь лакея мелкую монету.

— А что, дамы в зале есть? — спросил Ардио.

— Как же не быть, господин, как не быть, — лакей раздвинул губы в улыбке, — заходить изволят. Только…это, многие со своими мужьями или сопровождающими. Во избежание скандала, так сказать….

— Да поняли мы тебя, — лениво процедил Еремил, проходя последним.

Фрегат-капитан Фарли был знаком с изысканной публикой, собиравшейся в таких тавернах, но личность Игната Сиротина сказала бы, что это был ресторан, настоящий, сверкающий огнями сотен магических фонариков, чей свет отражался в серебре столовых приборов и вычурных стеклянных бокалов. В негромкий гул посетителей органично вписывался маленький оркестрик, игравший что-то вяловато-интимное.

— Мило, — вынес вердикт Рич. — Мне не приходилось бывать в таких местах.

— Привыкай, — беззаботно бросил через плечо Ансело. — Может, когда-нибудь пригласишь своих старых друзей выпить хорошего вина.

— Господа! — перед штурмовиками неожиданно возник седовласый, с аккуратной прической, мужчина, лет пятидесяти, с холеным лицом, на котором четко просматривалась тревога и напряженное внимание. — Чем могу быть полезен? Надеюсь, что ваше желание отдохнуть не идет в разрез нашим правилам? Здесь запрещено носить оружие и затевать скандалы. «Изумленная вдова» дорожит своей репутацией.

Получилось довольно двусмысленно. Мужчина сам понял, что сморозил глупость, и кашлянул в кулак.

— Нам нужен свободный столик, пару бутылок вина и чего-нибудь закусить, — небрежно бросил Ансело, поглядывая по сторонам. — Особых пристрастий у нас нет, так что не выдумывайте что-то такое, вроде лобстеров в карамели или тушеных омаров с морской капустой в соусе «гакамоль».

— О, господин весьма сведущ в кулинарии! — закивал головой седовласый. — Только вот столик я могу предложить не самый презентабельный, в темном углу…. Но, если наши гости не привередливы….

На нас стали косо поглядывать. Черные одежды действуют на людей одинаково: или испуг, или злость. Ни разу еще не встречал человека, который бы восторженно кричал, завидев штурмовую бригаду на марше. Так и здесь: публике почему-то не понравилось наше присутствие, а, может, не подобающие к данному месту наряды. Ну, на вкус и цвет товарища нет, правильно?

— Мы простые солдаты, привыкли к грубой пище, — успокоил мужчина Ардио, — и не нужно так страдальчески морщиться. Вам же лучше: меньше готовить.

Посидели мы, в общем, неплохо. Закуска была так себе, под стать нашим кошелькам. Однако мясо было хорошо прожареным, хлеб — свежим, овощи, соединенные в непритязательном салате — терпимыми, вино — слегка кисловатым, не «Идумейское», что уж. Привыкай, граф, — иронизировал я, поднимая очередной бокал, — скоро твой желудок адаптируется и будет переваривать даже гвозди.

В какой-то момент я отвлекся от рассказа дона Ардио о перипетиях его жизни и уставился на столик, стоявший метрах в десяти от нас возле резной колонны, на которой висели горшки с цветами. Вернее, заинтересовал меня не предмет мебели, а девушки, сидевшие там. Их было четверо, и я уже прикидывал, кого мы отсеем. Выходило, что Еремил отправится в казарму восвояси. Слишком он прямолинеен и груб.

Девицы были неплохи собой, чувствовалась аристократическая косточка. Прямая осанка, горделивый взор, голова не опущена, кисти рук расслаблены, когда тянутся к бокалам с вином. Пьют маленькими глотками, смакуют каждую каплю.

— Два румба вправо, по курсу — объект, — пробормотал я вроде бы неслышно, но парни чуть ли не разом развернулись в нужном направлении. Ну да, почти все моряки или ходили под парусом в качестве десантуры.

И тут же утратили к ним интерес. Ардио даже с каким-то печальным выражением лица посмотрел на меня и молча налил полный бокал вина.

— Выпей и забудь, — сказал он, пододвигая посудину к моей руке.

— А что не так? — напрягся я и стал срочно копаться в памяти Фарли. Должны ведь быть какие-то зацепки для таких случаев. Что остановило парней? Девушки относятся к какому-то роду, с которым опасно пересекаться? Какие еще моменты? Кто они? Потомки царственного рода или дочери боссов преступного мира? Черт, фрегат-капитан не мог дать точного ответа. Или не знал, или сознательно решил протестировать меня по ситуации.

— Ты знаешь, кто это? — спросил Ансело.

— Понятия не имею, — в этот момент я уловил заинтересованный взгляд одной из девушек, сидящей лицом ко мне. Она не блистала вычурной красотой подруг-аристократок, и все же была на порядок симпатичнее их всех. Длинные черные волосы были забраны в сложную прическу и уложены наподобие муравьиной кучи на затылке. Часть волос спадали с висков и обрамляли широкоскулое лицо, смуглое, как и у всех ярко выраженных южанок. В темно-зеленых глазах проскальзывали какие-то искорки, природу которых я бы не рискнул назвать. Губы слегка раскрыты, обнажая ровный ряд белоснежных зубов. В общем, эта невысокая девушка в бирюзовом платье с неглубоким декольте и с длинными расшитыми орнаментом рукавами, стала моей примой.

— Болван ты, Фарли, — вздохнул Ардио. — Эти девушки принадлежат старинному аристократическому дому Магранов, ведущих свой род с далеких времен. Их предки были грандами приморских земель, а одна из представительниц вышла замуж за императора Сиверии. Маграны имеют мощное влияние на дукса Дардасея, и люди не зря поговаривают, что через него — и на самого императора.

— Они сестры? — уточнил я, нисколько не опечаленный падением перспектив.

— Они не сестры, — возразил Ансело, который тоже хорошо разбирался в хитросплетениях местных связей, — но принадлежат домену Магранов. Ты разницу чуешь? Поэтому говорю тебе: прижми хвост. Если эти красотки сидят здесь, значит, ищи охрану. Их сопровождают не хуже императорского «золотого конвоя». Знатные дворяне почитают за честь сопровождать девушек, и не задумываясь, пустят в ход мечи и ножи, чтобы продырявить нашу шкуру. Не самую ценную, заметь.

— В качестве фрегат-капитана у меня было бы больше шансов? — усмехнулся я.

— Чуть больше — но ненамного, — успокоил меня Ардио. — Не нашего поля ягода.

— Девки знатные, правда, — проснулся Еремил, но Рич показал ему кулак, требуя заткнуться. Здесь запросто могли греть уши слухачи.

Я тремя большими глотками осушил бокал и резко встал, отодвигая стул. Повертел головой, вслушиваясь, как хрустит шея. Решение было неожиданным, но я привык доверять первичному желанию что-то сделать в неразрешимой ситуации. Я просто хотел познакомиться с этой невысокой девушкой. Не знаю, что на меня накатило, но две сущности, которые жили во мне, словно толкали в спину: иди, иди! Не слушай никого, действуй так, как велит сердце. А я всегда был уверен, что первая пришедшая в голову мысль — верная.

— Эй, парень, перестань дурить! — в голосе Ардио послышалась тревога. — Не вздумай к ним приближаться! Здесь около десятка дворян с правом носить оружие при себе, а ты суешь нос в пчелиный улей!

— Главное — вы не вмешивайтесь, — сказал я в ответ и шагнул вперед.

Бирюзовая девушка обратила на меня внимание одной из первых, а также ее подруга, сидевшая вполоборота ко мне. Они прекратили разговор и вскинули головы, удивленно посмотрев на того, кто посмел нарушить невидимую границу, очерченную ими самими в силу родовой или доменной принадлежности. Одна из девушек (хорошо, что не та, на которую я обратил внимание!) обнаружила, что это всего лишь презираемый в обществе штурмовик в казенной черной робе. Выражение ее лица сменилось на брезгливость.

В зеленых глазах той, которая мне понравилась, появилось нешуточное любопытство. Но такое странное, похожее на то, как смотрят на препарируемую лягушку. Как долго будет жить распластанное скальпелем животное.

Я сделал небольшой маневр, чтобы оказаться поближе к девушке, и на ходу неожиданно для самого себя продекламировал:

Ты заставляешь очи пеленою,


Желанья будишь, зажигаешь кровь,


Ты делаешь настойчивой любовь,


И мукам нашим ты подчас виною.


Дальше произошло вообще непонятное. Бирюзовая девушка подхватила мой зачин:


— Зачем, уже развенчанная мною,


Во мне, надежда, ты родишься вновь?


Приманок новых сердцу не готовь:


Я твоего внимания не стою.[10]



Остановившись перед ней, я четким кивком головы поприветствовал девушку и с веселой нахальностью, подогретой выпитым вином, сказал:

— К вашим глазам идет это замечательное платье, донна! А еще я бы посоветовал вам белую пелерину, которая бы гармонизировала с цветом вашего платья. Бирюзовый с белым создают впечатление свежести и прохлады, что совсем не помешает в жарком приморском климате.

Боже ты мой, какую чушь я несу? Эй, фрегат-капитан, ты тоже запал на эту девицу? Тогда у нас одинаковый вкус.

За столиком повисло недоуменное молчание. Потом раздался смех. Конечно, смеялась она, запрокидывая голову. Я даже заметил маленькую жилку, бьющуюся на шее девушки.

— Каков нахал! — на высокой ноте воскликнула одна из подружек. — Покиньте нас немедленно!

На этот выкрик обратили внимание. Краем глаза я заметил встающих из-за соседнего столика пятерку молодых дворян в нарядных камзолах. Вероятно, это и были пресловутые охранники девушек. Их намерения были очевидны и легко читались по холеным физиономиям. Молодые, фигуристые, аристократичность так и брызжет из каждой клеточки их тела. Руки держат на рукоятях шпаг, но движения расслаблены.

— Эй, милейший, — окликнул меня один из них, такой же темноволосый, скуластый, с налетом породистости на лице, — сделай нам милость, отвали от столика этих дам. Не заставляй нас думать о тебе плохо.

— Господа! — я слегка приподнял берет и тут же напялил его обратно. — Рад был знакомству, но не кажется ли вам, что вы здесь лишние? Я же не вам читаю стихи, в конце концов!

— Еще один из «падших»! — хохотнул второй идальго, широкоплечий и розовощекий, словно младенец после кормежки, наполовину вынув клинок из посеребренных ножен. — Сколько их развелось в последнее время, как блох в постели! Аристократия империи вырождается в обычных ублюдков, способных только на трусость и предательство! Недаром император взялся за ваше отродье! Давно пора вычищать поганой метлой!

— А вот это было обидно, — беззлобно ответил я, — и за это ты первый схлопочешь по своей светящейся счастьем роже.

Откуда-то вынырнул знакомый мне седовласый управляющий и развел руками в стороны, словно разграничивая пространство между мной и наступающими идальго.

— Господа! Не вздумайте выяснять свои отношения в приличном месте! — с неподражаемой твердостью в голосе произнес он. — Если у вас возникли вопросы друг к другу — выйдите наружу!

— Пройдемся, милые гопники? — улыбнулся я той улыбкой, которую знали мои ребята из далекого будущего. — На улице свежо, приятно будет поговорить за жизнь, да?

— Модини, прекрати паясничать! — воскликнула зеленоглазая девушка, даже привстав от возмущения. — Ты все время ищешь причины, чтобы унизить незнакомцев! Чем тебе помешал молодой человек?

— Тем, что он посмел нарушить ваше уединение, донна, — поклонился породистый, которого звали Модини, — а кодекс чести не позволяет нам оставаться в стороне. А еще он — штрафник, который не должен здесь находится, да, Квинтий?

Седовласый побледнел, и даже отступил на шаг.

— Ты зря на старика наехал, дружище, — я откровенно нарывался на скандал, видя, что мои товарищи напряженно сидят на месте, но им хватает ума не вмешиваться в происходящее. — Хамить и угрожать — ваше самое лучшее достоинство?

Вжикнула сталь выдвигаемой из ножен шпаги. Модини резко побледнел.

— Хочешь узнать? — прошипел он. — Пошли на улицу, черная мразь!

— Я, вообще-то, белый, — пожал я плечами, — но с тобой охотно пройдусь.

— Болваны! — воскликнула «моя» девушка, сердито плюхнувшись на свое место. — Идите и перережьте друг друга, если у вас такая тяга к крови!

— Дагия, ты как всегда, несносна, — раздраженно заявила одна из подруг, до сих пор хранивших молчание, когда сошлись несколько петухов с распустившимися хвостами. — Твоему отцу не понравится, когда он узнает, что здесь произошло. Позволь Модини наказать хама.

— Модини сам хам почище многих, — отрезала Дагия. — Берегись его, незнакомец, он нечестен по отношению к другим людям.

Идальго что-то возмущенно зашипели, но мне было абсолютно наплевать на их ранимые души. Я уже успел сделать знак Ансело, и мои товарищи успешно ретировались из-за столика на улицу, где предстояло еще одно действие.

Вот чем отличается бывалый боец от напыщенного дурака, который думает, что наличие острого клинка автоматически делает его непобедимым роботом? А тем, что боец никогда не будет преждевременно показывать все свои способности. Я к чему? Ансело с ребятами просто замерли в сторонке от трактира, слившись с густой зеленью кустарников, вроде как они вообще посторонние люди. Модини со товарищи галдящей толпой вывалились на крыльцо и потопали вслед за мной. Я тщательно выбирал позицию. Драться долго я не намеревался. Не хотел получать добрый кусок стали в свое брюхо. И затягивать бой чревато. Патрули кругом шныряют.

А то, что горячий паренек захочет помахать шпагой — я не сомневался.

— Эй, мразь, куда ты так разогнался? — послышался его голос. — Неужели передумал? Или струсил? Стихи перед дамами читать куда приятнее, чем отвечать за свои слова?

— Это не стихи, неуч, а сонет, — я остановился и развернулся в сторону надвигающейся толпе. — Еще не передумал проучить меня?

— Постой, Модини, здесь что-то не так, — прорезался голос еще одного идальго, слишком умного для этой напыщенной компании. — Он же был со своими друзьями. Я их не вижу. Вдруг они задумали что-то нехорошее? Со штурмовиками я бы не стал связываться.

— Да они бросили его, Гилрой, как только увидели, с кем связался этот урод! — засмеялся Модини и выдернул не шпагу, а нож с богато инкрустированной ручкой. Хороший клинок, сталь при свете тусклых фонарей, подвешенных на карнизе трактира, играет синеватыми отсветами. — Иди сюда, неизвестный герой, сейчас будем разговаривать по-настоящему.

— Гилрой — сообразительный малый, а ты вот — редкостный дебил, — сказал я, делая шаг вперед навстречу Модини, который слишком уж быстро решил со мной сблизиться. Он даже не успел ничего понять. Его ошибка. Сближаешься — хотя бы клинок чуток приподними, чтобы противник смог самоубиться. Я ударил его головой в переносицу, жестко и коротко, после чего Модини с криком завалился на землю, вскинув к лицу руки. Знатно я его приложил. Даже в темноте было видно, что кровищи из носа натекло много, запачкав нарядный камзол и рубашку.

Товарищи Модини оторопели от такого способа ведения драки. Они-то, сердешные, привыкли к звону клинков, атакам, парированиям, комбинированным ударам шпагой и дагой, а тут — башкой в лицо. Впрочем, колебания идальго были недолгими. Они и не ждали иного от штурмовика, насквозь прогнившего в лицемерии, обманах и подлости.

— Ну, кто следующий? — я раскинул руки в стороны, давая возможность бравым защитникам право на месть.

Все четверо встали в стойку, и передо мной закачались острия клинков. Пара человек были вооружены еще и дагами, и это обстоятельство вызвало у меня смех.

— Я без оружия, господа! — только и успел сказать я, и резко увернулся в сторону, пропуская мимо себя удар, направленный в живот. Прыткий юнец, решивший атаковать меня, не рассчитал свои силы и совсем немного, но провалился вперед, чем я и воспользовался, заметив у идальго только шпагу.

Моя рука перехватила запястье руки, державшей оружие, резко сжала тонкие косточки, да так, что те ощутимо хрустнули, и заставил парня уронить клинок. Ни медля ни секунды, резко дернул парня на себя, и встретил его коленом в живот. Идальго по-щенячьи всхлипнул и выкатил глаза от боли. Тычком ладони в лоб я отправил того в гости к Модини, который не соизволил встать. Так и валялся, измазавшись в крови.

— Прекратите! — раздался звонкий девичий крик.

На крыльце таверны скапливался народ. Видимо, начало разборки вызвало несомненный интерес у местной публики, вот и потянулись на свежий воздух. Гул возмущенных голосов нарастал, но я видел только ее, Дагию, стремительно спускавшуюся к нам.

— Что вы сделали с ними, несчастный? — воскликнула она, глянув на лежащих сопровождающих.

— Несчастные, скорее, они, чем я, — я усмехнулся, не спуская глаз с Гилроя и его товарищей. Присутствие дамы не охладило их пыл, но серьезно сдерживало в отношении будущих действий. — Я не убил их. Через пару дней они будут выглядеть как новенькие!

— Уходите отсюда немедленно! — девушка смотрела на меня своими бездонными зелеными глазами, а я, словно дурень, уплывал от своих чувств к ней.

— Давай, Вестар, шевели задницей, — раздался голос Ансело, напрочь разбивая романтическую волну. — Сюда уже стража со всего города сбегается. Среди посетителей был какой-то дешевый маг, он и вызвал помощь. Не знаю, как у них получается, но нам сейчас лучше исчезнуть.

— Я думал, что вы поможете мне, вместо того чтобы в кустах позорно прятаться, — уколол я товарища.

— Ты и сам неплохо разобрался, — прогудел Еремил. — Здорово ты первого с ног сбил!

— Уходите, — чуть ли не умоляюще протянула Дагия, бросая взгляд на стонущего Модини. — Нет, постойте! Я помогу вам!

Она схватил меня за руку и с неожиданной для нее силой дернула за собой. Мне не оставалось ничего другого, как припустить со всех ног. Дагия оказалась на редкость легконогая, неслась словно лань по узким приморским улицам, нисколько не напрягаясь от сгущающейся темноты. Южная ночь темна и бархатиста, она создана для романтических прогулок и воздыханий, прерываемых влажными поцелуями…. А мы вместо этого ввязались в какую-то непонятную беготню по скользким от наползающего с моря туманом мощеным дорогам, рискуя переломать себе все конечности.

У Дагии были другие намерения. Она так и не отпускала мою руку до самого последнего момента, когда пришлось остановиться возле особняка, огороженного высоким забором, сложенным из плоского камня и густо увитого плющом. За мощными дубовыми воротами слышалось звяканье цепи. Без собаки здесь точно не живут. Прислонившись к теплой стене, я успевал перевести дух. Кто знает, что удумает в следующую секунду эта сумасшедшая зеленоглазая спортсменка. Может, дальше помчимся или….

Случилось «или». Дагия со всей силы заколотила маленьким кулачком в створ ворот, но даже собака не стала гавкать от производимого шума, а просто подобралась поближе к нам. Я даже чувствовал ее дыхание. Стоит, зараза, слюни пускает, ждет, когда мы захотим лезть через стену. Опасная тварь.

— Помоги! — запыхтела девушка; в этот раз ее кулачок врезался в мое плечо. — У тебя удар сильнее! Я же видела, как ты Вельдоса ладонью уронил на землю!

В логике Дагии не откажешь. Я пожал плечами и носком сапога врезал по воротам. Потом второй раз. Собака — и это было странно — молчала, только звяканье цепи стало интенсивнее, словно животное стало метаться из стороны в сторону.

— Кого демоны принесли? — раздалось по ту сторону стены. — Назовись!

— О, наконец-то, слышу человеческий голос, — прошептал я на ухо девушки, ощущая пряный запах ее волос.

Дагия захихикала, потом откашлялась и звонко крикнула:

— Дядюшка Жарон! Это я! Открой, пожалуйста!

— Дагия? О, демоны ночи, ты что здесь делаешь? Что-то случилось с доном Армоном?

Ворота неожиданно легко распахнулись, в лицо ударил свет небольшого фонаря. В нем явно присутствовала магия. В колбе пульсировала необычайно яркая искра, изредка переливаясь бледно-сиреневым цветом. Мужчина, которого Дагия назвала дядюшкой, был, наверное, слугой или управляющим. В солидном возрасте, с небольшим брюшком, угадывающимся под длинной суконной курткой, в высоких сапогах, с непокрытой головой. Дядюшка был обладателем роскошных усов, уже тронутых сединой, но таких длинных, что они спускались вниз, закручиваясь колечками.

— Дагия, кто это с тобой? — пропуская девушку вперед, напряженно спросил Жарон.

— Закрой ворота, и побыстрее, — сказала Дагия, и только потом облегченно вздохнула, непроизвольно привалившись к моему плечу. — Этому человеку нужно укрытие на несколько дней. Случилась небольшая неприятность, и его могут искать. Если сюда заявится Модини или еще кто-то из его прихлебателей — спусти на них Койю.

И только теперь я обратил внимание на странное существо, которое не лаяло, а всего лишь терпеливо дожидалось нашего появления нетрадиционным путем: в обход закрытых ворот. Настоящая смолисто-черная пантера ткнулась носом в ладонь Дагии, понюхала ее, махнула хвостом, норовя попасть по моим ногам. Хлестнула, словно плеткой, зараза такая. Дескать, ты жив лишь потому, что находишься под защитой знакомых мне людей. Я едва слышно перевел дух. Ничего себе, стражника нашли! Молчаливая смерть, такая же черная, как и наши одежды. Символично как-то.

— Но что скажет ваш дядя? — по-простецки почесал затылок Жарон. — Койя, не приставай к гостю! Это не мясо! Такой гость сам кого хочешь на мясо пустит….

Жарон откровенно намекал на мое нынешнее положение. Ну, не нравятся никому штурмовики. Все же такие чистенькие, глотки никому не режут.

Пантера подала голос, и ее урчание можно было принять за разочарование, что незнакомца нельзя использовать в качестве пищи.

— Дядя ничего не скажет, — улыбнулась девушка, — он же в Элодии, и прибудет через несколько дней. А за это время господин….

— Фарли, — быстро ответил я, так как заминка девушки грозила лишними расспросами со стороны бдительного Жарона. — Я бы и сам назвал свое имя, но присутствие замечательного сторожа возле своих ног меня слегка нервирует. Я ведь могу погладить Койю?

— Протяни руку и не шевелись, — сказала Дагия и присела перед пантерой. — Это свой, красавица моя, нельзя его трогать.

Пантера нагло ткнулась в мою ладонь, шумно засопела, после чего ощутимо ткнулась своей башкой мне под колено. Признала, надеюсь?

— И все демоны ночи, — пробурчал Жарон и медленно пошел по мощеной дорожке, вдоль которой росли цветы. Свет, падающий на растения, привлек кучу мошкары и ночных мотыльков, и они сотнями замелькали перед моим лицом. — Я поселю господина Фарли во флигеле для гостей, там как раз свободно. Только одно условие: не выходить наружу, чтобы госпожа не заметила тебя, парень. Приходить я буду сам, чтобы лишних вопросов у слуг не возникало. Два дня — не больше, Дагия! Ты меня поняла?

Мы, словно воры, прокрались вдоль стены особняка и завернули за угол. Дядюшка Жарон свернул на боковую тропинку и повел нас к темнеющему среди высоких приморских сосен одноэтажному домику, сложенному из светлого камня, светящегося даже в кромешной тьме. Неплохой домик, с двускатной крышей, парой небольших окон и прочной дверью. Стены увиты пресловутым плющом и виноградной лозой — такое милое гнездышко, вздумай здесь кому-то уединиться. Жарон запыхтел, брякнул замком и распахнул двери.

— Оставь нас, пожалуйста, ненадолго, — попросила девушка, не обращая внимания на сделавшего недовольную физиономию старика. — Мне надо поговорить с Фарли.

— Я посижу на лавочке возле фонтана, — пробурчал Жарон и тихо исчез, только свет фонаря выдавал его местонахождение. Но вот и он погас. Конспиратором дядюшка был еще тот!

Дагия захлопнула дверь, толкнула меня вперед, чтобы я не топтался на пороге, и приглушенно сказала:

— Свет не зажигай. Здесь есть магическая лампа, но сейчас не стоит. Иди вперед пять шагов, упрешься в стол. Поворачиваешь налево, делаешь шесть шагов — там кровать.

Я все сделал так, как сказала девушка и присел на мягкие перины. Рядом примостилась Дагия.

— Ты глупец, которых свет еще не видывал, — тихо сказала она. — Неужели тебе не сказали, что к нашей компании не стоит подходить на тридцать шагов? А тебя понесло сонеты читать?

— Мне обрисовали общую картину, но я так и не понял, чем вы так знамениты? — честно признался я.

Тихий смешок.

— Скажу так: это дом моего родного дяди, всю жизнь старающегося обособиться от своей родни, входящей в клан Магранов, могущественной ветви всей южной провинции. А, значит, я принадлежу этому клану. Мой отец — второй советник при доме Магранов, и это очень хорошая должность. Он отвечает за все торговые связи между приморскими городами, а дядя помогает ему, но с большой неохотой. Все знатные роды дают клятву Магранам служить верой и правдой. Клятвопреступников жестоко наказывают. Все женщины клана выходят замуж за видных людей империи. Поэтому ни одна из нас не должна оставаться вне поля зрения охраны. Те идальго, которых ты даже не заметил, и есть наша охрана. Понимаешь, что тебя будут искать с целью наказать за наглость?

— Маграны…, — задумался я, лихорадочно роясь в тайниках памяти фрегат-капитана. — Это не им ли принадлежат копи на Соляных островах?

— Да, они являются подрядчиками по обеспечению гравитонами армии и флота Сиверии, — подтвердила Дагия.

— Но ты же не прямая наследница их дома?

— Нет, не впутывай меня, пожалуйста, в родственную клоаку Магранов, — засмеялась девушка. — Там столько наследников, что сам дьявол ногу сломит в их взаимоотношениях. Слишком сложная структура наследования. Я, так — с боку пятая нога. Одно слово — принадлежность, вещь.

— Разве плохо? — осторожно спросил я. — Жизнь налажена на долгие годы вперед. Семья, обеспеченный быт. Что еще надо для молодой девушки?

— Не такого, — честно призналась она, — сам не знаю, что мне больше нужно: свободы или сытого спокойствия.

— Самокритичная девушка, — пробормотал я удивленно.

— Что, прости?

— Не обращай внимания. Лучше скажи, что мне делать дальше. Я так понимаю, что в казармы мне идти не стоит. Там уже стража караулит, наверняка.

— Завтра утром я постараюсь встретиться с твоими друзьями и переговорить с ними, — сказала Дагия. — Назови их имена.

Я колебался недолго. Выбора у меня не было. Нападение на представителей дома Магранов может дорого обойтись не только для меня. Все пойдем под пресс. Знаю я эту южную мафию. Благочестие снаружи — злобные твари внутри. А нам завтра или через пару дней предстоит отплытие на Гарпуний. Если я не появлюсь в казармах — это будет мощный залет. Даже не залет — дезертирство. А оно мне надо? И я назвал имя Серехо, как более благоразумного человека в таких щекотливых ситуациях. А он сам разберется, что надо делать.

***

Дагия выполнила свое обещание и привела Серехо. Только мне пришлось покинуть уютное убежище, чтобы обитатели особняка дяди Армона не увидели нашу встречу. Дядюшка Жарон провел сложную комбинацию, чтобы вывести меня на улицу через маленькую калитку в заборе с северной стороны. Ее бы и не заметил даже очень зоркий глаз, настолько она заросла лозой и пышными цветами, но содержалась в идеальном порядке. Закралось подозрение, что дядя моей новой знакомой чутко держит ушки на макушке, и не доверяет той силе, которая стоит за его спиной.

Серехо ждал меня в небольшой харчевне где-то в извилистых лабиринтах узких улочек, выходящих на берег моря. Дагия молча провела меня до места, не проронив ни слова. В этот раз она была одета в неприметное серое платье с неподрезанным ворсом. Такие одежды использовались в повседневной носке большинством горожан, поэтому Дагия предпочла этот наряд, чтобы не выделяться из толпы. Свои черные волосы она распустила и перехватила у затылка широкой алой тесьмой.

— Садись, — скорчил свирепую рожу сержант и кивнул Дагии, словно намекая, что ей пора и честь знать. Но своенравие девушки проявилось и здесь. Она села рядом со мной на лавку и сложила руки на коленях. — Донна, вы рискуете своей репутацией!

— Спасибо за предупреждение, сержант, — холодно ответила девушка, — но я хочу удостовериться, что с Фарли все будет в порядке.

— Я не заказывал выпивку на троих, — не собирался сдаваться Серехо, но его бульдожье выражение постепенно слезало, как плохая маска, с лица.

— Пейте, сколько влезет, — пожала плечами Дагия, — у меня нет привычки заглядывать в чужую посуду.

— Ладно, — Серехо положил руки на стол и сжал кулаки. — Ты болван, Вестар! Нас всех уже задрали проверять! Прибыла какая-то непонятная комиссия с обвинением в нападении на знатных дворян города. Чуть ли не поножовщина с ведрами крови! Хорошо, что Ансело все рассказал, как было. Кто тебя в задницу клюнул, чтобы ты сделал такую глупость?

— Мне понравилась одна девушка, — я посмотрел на служку, поставившего перед нами кружки с пивом, взял одну и отхлебнул. — Разве в этом есть что-то постыдное?

Дагия при этом мило покраснела. Серехо снова набычился, бросил короткий взгляд на девушку, что-то прикидывая про себя, потом сделал большой глоток.

— Неплохое пиво, — кивнул он. — Вот с мозгами у тебя непорядок, Вестар. Завтра наш сводный отряд грузится на корабль. А тебя нет в казарме. И лучше туда не заявляться.

— Это дезертирство, — напомнил я.

— Да знаю, не напоминай. Что ты думаешь делать?

— Проберусь на корабль в тот момент, когда начнется погрузка, — сразу ответил я. — При суматохе легче потеряться. Дагия поможет дойти до порта, а дальше я сам….

— На какой корабль будете садиться? — спросила вдруг Дагия.

— Нам сказали, что это будет торговый корабль, — наморщил лоб Серехо. — Название забавное. То ли «Ласковая кошка» ….

— «Лохматая кошка», — сразу же ответила девушка и улыбнулась. — Это один из кораблей моего дяди. Я слышала перед его отплытием в Элодию, как он страшно ругался, что его корабли используют для перевозки «чертовых штурмовиков», ой! Извините!

Дагия поднесла к губам ладошку, испуганно захлопала глазами.

— Дальше говори, — искривил губы в усмешке Серехо. — Нам не привыкать.

— Я могу договориться с капитаном «Кошки», и он заранее спрячет тебя, Вестар, в трюме. Никто и не догадается. И можете расслабиться. Завтра никакой погрузки не будет.

— Это почему? — вот тут сержант удивился, да так, что почти осушил кружку. На его губах осталась пена, которую он осторожно стер ладонью.

— Утром пришла весть, что караван зашел в Дарли забрать большой груз атласа и сарсенета для наших мануфактур. Так что ждите своей очереди дня через два.

— Ого, ценная информация, — покачал головой Серехо. — А что такое сарсенет?

— Это легкая шелковая тафта. Используют для подкладки в одежде. Я не говорила, что Маграны являются хозяевами всех пошивочных мануфактур в городе? Вот для них дядя и везет товар, — Дагия легонько вздохнула. — Значит, сделаем так. У меня есть хорошие знакомые, которые могут переправить Вестара на «Лохматую кошку». Капитан Вилтон должен уже получить от меня письма по голубиной почте, где я подробно описала ситуацию. Остается только не пропустить караван. Вестара на лодке доставят на клипер, а там он уже сообразит, что делать.

— Для молодой девицы ты неплохо соображаешь, — хмыкнул Серехо и недоуменно уставился на кружку. Он сам не заметил, как полностью осушил ее. — Только вот вопрос у меня: а почему ты помогаешь нам? В чем твоя корысть или выгода? Не говори, что тебе понравился этот безмозглый мальчишка, бывший аристократ, покоритель небес, штрафник и прочие титулы…. А?

— Сама не знаю, — вздернула подбородок Дагия, — да уже и не важно. Такое поведение уже строго осуждают в нашем клане, даже предлагают лишить меня всех привилегий и выдать замуж за обычного торговца селедкой. Я, конечно, не пропаду, дядя Армон очень меня любит, и всегда поможет, но бодаться с аристократами клана не хочу. Сожрут. Легче пропасть на просторах Сиверии.

— Найдут, — уверенно сказал Серехо, незаметно подмигивая мне. — В твоем положении лучше покаяться. Чем громче блеешь, тем больше шансов, что тебя оставят в покое.

— Вот еще! — воскликнула девушка.

— И все же….

— Как только Вестар исчезнет из города — паду на колени перед папочкой, — кисло усмехнулась Дагия. — Дядюшка Жарон умеет держать язык за зубами, и ничего не скажет. Может, буря над головой промчится.

— А остальные причастные?

— Я уже говорила: это надежные люди.

— Хочется верить, — Серехо встал. — Я поговорю с Вальтором, как-нибудь прикроем тебя на пару дней. Бывайте. Я пошел. Не попадись страже на глаза.

Это он меня предупреждает. Как-будто у меня безудержное желание шляться по улицам незнакомого города до первого патруля, который уже имеет описание моей внешности.

Сержант вышел первым из забегаловки, что-то тихо посвистывая себе под нос. Через пару минут Дагия осторожно посмотрела по сторонам и кивнула, что путь свободен. Но пошли мы какими-то закоулками, пахнущими кошками и помоями. Совсем узкая улочка, метра четыре в ширину, глухие стены. Девушка шла впереди настолько уверенно, что я успокоился. Город свой она должна была знать хорошо — и Дагия это демонстрировала.

Улица сделала плавный поворот налево. Моя провожатая остановилась как вкопанная. Впереди со скучающим видом стояли два хмыря: худой, как корабельная крыса, парень лет восемнадцати, с узким скуластым лицом и лихорадочным румянцем во все щеки; его напарник выглядел посвежее и поупитаннее. Оба в грязных куртках, видевших лучшие времена. На ногах боты, хоть и не рваные, но видавшие виды. У худого оттопыривается пола справа. Явно дубинку спрятал. Ножи могут быть в карманах. Я вздохнул с облегчением. Это не стража и не люди из клана Маграна. Обыкновенная гопота.

— Сзади еще трое, — сдавленно произнесла девушка.

— Ты их знаешь?

— Откуда? На вид — обыкновенные бандиты ночных кварталов.

— Обыкновенные? — улыбнулся я, чтобы приободрить Дагию. — Ну, тогда бояться нечего. Когда начнется драка, прилипни к стене и не мешай мне.

— Ты будешь драться один? У них ножи, удавки, дубинки….

— Пустяки, — махнул я рукой.

Наше перешептывание было замечено. Худой глист нервно прикрикнул, отбрасывая полу куртки в сторону. Да у него там не дубинка, а настоящий чекан[11]! Где-то умудрился прибарахлиться, явно не с мирного прохожего снял.

— Крылышками перестали махать! Встали смирно и выворачиваем карманы! Цацки, золото, серебро, украшения — бросать мне под ноги!

Через пару минут его голос стал выдавать удивленные нотки.

— Я не понял: перед кем сейчас голос надрывал?

Я стал вполоборота, чтобы наблюдать приближение троицы с тыла. Настороженно идут, видят мою форму.

— Разойдемся полюбовно, — обратился я к глисту. — Мы люди небогатые, у нас ничего нет, клянусь честью своей матушки.

И для наглядности похлопал по камзолу, скорее, проверяя, удобно ли расположен квилон, чтобы можно было выхватить его беспрепятственно, а не для демонстрации своей неплатежеспособности.

— У девки должны быть стекляшки, — грубым, да еще и сиплым голосом сказал его напарник, медленно вытаскивая из-за спины простецкий нож с деревянной ручкой. — Шевелись, милашка, сбрось ненужное. Зато живыми уйдете. А ты, головорез, стой спокойно. Не дергайся, если не хочешь, чтобы в тебе дырок наделали.

Я прикидывал шансы, пока троица передислоцировалась ко мне поближе. Бандиты всерьез опасались, что я могу натворить нежелательных дел. Дагия тем временем прижалась к стене и затихла, как мышка под веником.

— Эй, парни, не хотелось бы вас расстраивать, — я поднял руки, показывая, что они пусты, — но мы действительно пустые. Отпустили бы нас, ради всех святых!

— Да это же тот штурмовик, который славному идальго Модини нос сломал своей башкой! Об этом с самого утра говорят! И девку эту знаю! — воскликнул хмырь из троицы, блокировавших нам путь к отступлению. Его гноящиеся глазки пристально изучали Дагию. — Она часто трется возле дома купчишки, что на Торговой Линии! Иногда даже заходит к нему в дом! Сколько за услуги-то берешь, красавица? Парни, у нас крупный улов!

Вот же урод! Никак нельзя, чтобы в Дагии признали аристократку, связанную с кланом Магранов. Еще удумают взять в заложницы. Такой шум поднимется, что бандиты могут занервничать и наворотить дел. А девушка пострадает.

— За языком следи, фуфел, — резко сказал я, делая шаг навстречу троице. Их я посчитал слабым звеном, так, для массовки. Основную роль будет играть глист с чеканом и его помощник (или руководитель?). У этих чертей на троих пара ножей да носок, набитый песком. Стая шакалов, которая только и умеет бросаться толпой на беззащитную жертву. А тут жертва сама наступает. Вот и растерялись, ребятишки. Дрогнули. Я оскалился в улыбке.

Моя левая рука с растопыренными пальцами полетела в гноящиеся глаза козла, распустившего слюни не по делу. Неприятно для пальцев, конечно, но вырубать надо быстро. Уличный бандит вскрикнул, прижал ладони к лицу. Сейчас он ничего не видит, кроме яркого хоровода звездочек и блестящих шариков. Делаю еще один шаг, перехватываю руку второго бандита, уже выхватившего что-то наподобие заточки. Но даже размахнуться не успел. Жесткий захват кисти снизу, выворачиваю с хрустом в костях и кулаком левой руки провожу короткую серию из двух ударов в висок. Готов. Осыпался на дорогу. Третий дернулся в сторону с явным желанием смыться от расправы.

— Куда? — я схватил его за воротник камзола, сделал подсечку, и бандит грохнулся на землю с громким взвизгом, вздернув вверх ноги. Знатно приложился об камни. — Все остаются на своих местах!

— Шустрый какой! — просипел напарник глиста. — А я говорил, что «черного» надо валить без лишних разговоров. Сам теперь с ним разбирайся, Цуц.

Ну и кличка! За что же его так припечатали? Как на нормальный язык перевести? Цуцик, что ли?

Этот самый Цуц оказался малым не робкого десятка. Он махнул чеканом, да так, что я расслышал свист рассекаемого воздуха.

— Щас, погодь маленько, — глист на своих худых ногах двигался весьма проворно, но я не стал допускать его на расстояние удара. Чекан — оружие убойное, особенно в умелых руках. А Цуц умел им пользоваться. Сначала парень сделал крестообразный мах передо мной, убедился, что против такого оружия у меня нет аргументов. И хохотнул. Потом резко перекинул чекан с правой руки на левую и попытался зацепить меня клювом, чтобы потом вырвать кусок мяса из плоти, заодно переломав кости. Я цепко держал Цуца взглядом, и отступал с таким намерением, чтобы ненароком не встать под Дагию. Она и так вжалась в стену и со стеклянными глазами смотрит на спектакль, который непозволительно затянулся.

И я решился на один трюк, который подсмотрел из старых земных фильмов, крутившихся на борту челнока, когда бригада не была занята на операциях. Забавный трюк, постановочный, но может сыграть свою роль. Я был в хорошей форме, не забывал тренировать свое тело, делал растяжки, чем вызывал смешки и скабрезные шутки у своих товарищей. Ну, смеется хорошо тот, сами знаете….

Неожиданно для Цуца я разбежался, взлетел на пару метров по стене, и одновременно с разворота врезал ногой по его затылку тяжелым сапогом. Нелегко мне дался этот акробатический номер, я с трудом приземлился на ноги, и не давая возможности глисту очнуться, перехватил руку с чеканом. Болевой захват, выворачиваю плечо, и чекан оказался у меня в руках. И этим же чеканом с помощью обушка оглушаю бандита. Нужно-то было тюкнуть по темечку слегка, чтобы утихомирить уличного гоп-стопщика.

— О! — только и вякнул сиплый, выставив перед собой руки, отступая. — Я все понял!

— Меня и эту девушку ты забудешь навсегда, — предупредил я. — Если увижу ваши рожи еще раз — убью.

— Понял, гамберро[12], — сощурил глаза сиплый, сделал еще пару шагов спиной, после чего развернулся и зашагал свободно, словно досточтимый горожанин, которого ждут важные дела. Про своих подельников он словно забыл.

— Сдаст он нас, — задумчиво сказал я, машинально схватив руку Дагии, а она и не сопротивлялась, враз как-то обмякнув. — Пошли, что ли?

— Кто ты такой? — девушка даже не выдернула свои пальцы из моего зажима. — Где обучают таким акробатическим номерам?

— Ты не поверишь, — я усмехнулся и посмотрел по сторонам. Странная улочка, вся из себя тихая, прохожих не видно, только подслеповатые окна, закрытые шторами или плотными ставнями, смотрят на нас. — А об остальном и знать не нужно. Я, граф Фарли, бывший фрегат-капитан Первой Эскадры, осужден за гибель своего корабля. История нехорошая и мутная, а в штурмовики определяют даже за меньшие преступления.

— Значит, граф, — ожила Дагия, — а дерешься, словно уличный мальчишка, подленько и гадко.

— В моем положении выбирать не из чего, — я даже не обиделся на ее слова. — Если буду расшаркиваться перед каждым петухом в нарядной шляпе — без головы останусь. А мне выжить нужно, вернуть доброе имя — и ради этого не грех и подленькими приемами воспользоваться.

После моего признания Дагия отпустила мою руку, и до самого особняка своего дяди и рта не раскрыла, только все время морщила лоб, отчего неглубокие складки постоянно собирались возле переносицы. Нам удалось избежать встречи с патрулями и даже знакомых девушки не встретить. Через потайную дверь проникли обратно, и еще долго сидели в густых зарослях, ожидая, когда слуги закончат свои дела в саду и возле фонтана. И только потом нырнули в спасительную прохладу флигеля, где я и попрощался с Дагией.

— Сегодня ночью мы уйдем из города, — сказала девушка, стоя возле дверей. В ее глазах читалась неуверенность, словно она не знала, как вести себя со мной. — Я пришлю людей, и они на лодке отвезут тебя подальше от Гринмара. А там как получится. Надеюсь, что вам повезет, граф Фарли…. Прощайте.

— Дагия, — торопливо окликнул я девушку, боясь, что она исчезнет навсегда из моей жизни, — я благодарен тебе за помощь, и мне не хотелось бы вот так просто уходить. Какую награду ты хочешь?

На губах девушки вдруг проскользнула легкая улыбка.

— Останьтесь в живых, Вестар. Сейчас это гораздо важнее, чем награда для девушки, которую вы знаете всего один день. Останьтесь в живых — а остальное само получится.



Глава 9. Буря надвигается | Штурмовик | Глава 11. Глубокая разведка